Yuan Studies 元史研究

Recovery of Traditional Technologies: A Comparative Study of Past and Present Fermentation and Associated distillation Technologies in Eurasia and their Roots

Special issue of Crossroads – Studies on the History of Exchange Relations in the East Asian World


The Huihui yaofang 回回藥方: An Encyclopedia of Arabic Hospital Medicine from Mongol China


China’s Maritime Commerce and Naval Activities in Northeast Asia during the “Yuan-Ming Rupture”

PhD project sponsored by Ghent University, Belgium (2012-2016)


“Huihui Medicine and Medicinal Drugs in Yuan China”, paper presented on the International Workshop “Eurasian Influences on Yuan China: Cross-cultural Transmissions in the 13th and 14th centuries”; Binghamton University, Downtown Centre Campus, 20.-21.11.2009, Binghamton, NY, USA (sponsored by the Chiang-Ching-Kuo Foundation, Taipei)


Publications

  • Recovery of Traditional Technologies I: A Comparative Study of Past and Present Fermentation and Associated Distillation Technologies in Eurasia and Their Roots, Crossroads – Studies on the History of Exchange Relations in the East Asian World 14 (2016), 1-

Book chapters:

  • “Huihui Medicine and Medicinal Drugs in Yuan China”, in Proceedings of the International Workshop Eurasian Influences on Yuan China: Cross-cultural transmissions in the 13th and 14th centuries (Singapore: NUS Press, 2013), chpt. 4, 75-102.
  • „Westasiatisch-muslimische (Huihui 回回) Medizin und Ärzte im yuanzeitlichen China (13./14. Jh.)“, in Michael Borgolte, Matthias Tischler (Hrsg.), Migration als transkulturelle Verflechtung im mittelalterlichen Jahrtausend. Europa, Ostasien und Afrika im Vergleich (Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft 2012), 34-53.
  • „Vom mongolischen Teilreich zum neuen Reich der Mitte“, in Thomas Ertl (Hrsg.), Die Welt, 1250 bis 1500 (The World 1250 to 1500) (Essen: Magnusverlag 2009),  355382. Globalgeschichte. Die Welt 1000–2000 (Global History. The World 1000–2000).

Ming Qing Studies 明清研究

„The East Asian ‚Mediterranean‘, c. 1500-1800:
A New Quality in the Development of its Neighbouring Countries

www.eamh.net

Research project has been sponsored by the VW-Foundation, May 2002 – July 2009
(see also under „projects“)


Equine Medicine and Surgery – A Chinese Manuscript from 1824 (Daoguang 4)

馬往書 by 苗集澤

馬往書 by 苗集澤

馬往書 by 苗集澤


Monograph/Handbook project:

China’s Administration of Maritime Trade: From the Maritime Trade Office (shibo si) to the Customs House (haiguan). [This monograph is designed as a handbook for China’s maritime trade administration during the Ming and Qing Dynasties, including extensive lists of persons in office]

Recent Publications

  • “Brokers and “Guild” (huiguan 會館) Organizations in the Sino-Japanese Copper Trade during the Qing Dynasties”, in Billy So Kee Long et al. (ed.), 明清時期江南市場經濟的空間、制度與網絡 The Market Economy of the Lower Yangzi Delta in Late Imperial China: Space, Institutions and Networks. (London: Routledge, 2012), chapter 9, pp. XXX.
  • Angela Schottenhammer (ed.), Taiwan – A Bridge Between the East and the South China Sea. Wiesbaden: Otto Harrassowitz 2011. East Asian Maritime History, 11. 129 pages.
  • “帝国与边缘:1644年至19世纪清朝与日本及琉球关系比较研究“ (Empire and Periphery: The Qing Empire’s Relation with Japan and the Ryuyks (1644-1800): A Comparison), Haiyangshi yanjiu 海洋史研究 = Studies of Maritime History 2 (2011), pp. 226-245.

Weiterlesen

Crossroads between Empires and Peripheries

Kurzmitteilung

Crossroads between Empires and Peripheries
Knowledge Transfer, Product Exchange and Human Movement in the Indian Ocean World

International conference organized by the Department of Languages and Cultures of South and East Asia, Sinology

Ghent University, Belgium.

June 21-23, 2012

» conference website

Veröffentlicht am von

Crossroads Research Centre

Hervorgehoben

History of Interaction in the East Asian, Eurasian, Indian Ocean & Asia-Pacific Worlds

This research focus investigates on the variety of interactions, communication and exchange relations in the macro-region of Eurasia, East Asia, the Asia-Pacific and Indian Ocean Worlds across both land and sea routes. Major emphasis will be placed on the transfer of science and technologies, commodity and product exchange, trade, cultural aspects in their widest interpretation, religions, as well as migration and the organisation and functioning of networks.

We will analyse continental and maritime exchange and transfer of knowledge, ideas, products and people, including forms of migration. To this end, we will particularly investigate forms of interaction that have been important in both the past and the present, such as military (including geographical knowledge as portrayed in maps; weapons, horses, or provisions); medical knowledge and medicinal products, including diseases; aspects of culture (such as food, music) and religion (such as Buddhism, Christianity, and Islam); and historical naval enterprises and maritime commerce.

A milestone of our research lies in the parallel comparative analysis of both archaeological and textual evidence and a cross-cultural inter-disciplinary approach. The use of a wide range of sources from archaeological findings to texts, documents, and pictorial material, to linguistic evidence, will be a hallmark of the approach.

Recent Publications

  • “Introductory Remarks: What is the ‘Indo-Pacific’?”, The ‘Indo-Pacific’ Crossroads: The Asian Waters as Conduits of Knowledge, People, Cargoes, and Technologies – special issue of Crossroads – Studies on the History of Exchange Relations in the East Asian World 16 (2017), 83-97.
  • “The Maritime Relations between the Indian Ocean and the China Sea in the Middle Ages”, in The Sea in History, ed. Christian Buchet, vol. 2, The Medieval World, ed. Michel Balard (Boydell & Brewer, 2017), 794-806.
  • “War and Peace along the Historical Silk Roads”, in Wen Versus Wu. Streit und Streitschlichtung, Krieg und Frieden in der chinesischen Tradition und Gegenwart Harmonie im Zeichen der Neuen Seidenstraße (Wien: 2016), 21-39.

Weiterlesen

Maritime Knowledge for China Seas

Kurzmitteilung

Maritime Knowledge for China Seas

(Joint project of the École Française d’Éxtrȇme Orient, France, and the Academia Sinica, Taibei)

In an era where Chinese naval presence in Asian Seas is increasingly discussed and even disputed, it seems important to reconsider and review our knowledge on China’s seafaring tradition. With focus paid to the practical know-how that was available to the craftsmen, seamen and merchants during the xvith-xviiith centuries, as well as the special emphasis on sailing and trading knowledge, this current project proposes a new approach for analysing Chinese maritime history. Weiterlesen

Veröffentlicht am von

Recovery of Traditional Technologies

Kurzmitteilung

Recovery of Traditional Technologies I: A Comparative Study of Past and Present Fermentation and Associated Distillation Technologies in Eurasia and Their Roots

January 2015 – July 2016

The aim of this project is to research traditional food processing techniques and technologies in Mongolia, Taiwan, Turkey, Japan, Korea and Mexico. This will include as an area of particular emphasis the production of fermented and distilled beverages. Weiterlesen

Veröffentlicht am von

Frontiers of History in China

Kurzmitteilung

Frontiers of History in China

This is an English journal called „Frontiers of History in China: Selected Publications from Chinese Universities“, which is co-published by the Springer Company in Germany and the Higher Education Press in China. We select high quality articles from Chinese universities written in Chinese and translate them into English in order to make them acessible to a wider readership worldwide.

Veröffentlicht am von

The Importance of Stone Inscriptions for the Study of Tomb Inscriptions

Kurzmitteilung

The Importance of Stone Inscriptions for the Study of Tomb Inscriptions (muzhiming 墓誌銘)

Higashi Ajia no kaiiku kōryū to Nihon dentō bunka no keisei

This research was part of an interdisciplinary research project based at Tōkyō University, Faculty of Humanities (人文社會系研究科), Japan (Prof. Dr. Kojima Tsuyoshi 小島毅):
„Higashi Ajia no kaiiku kōryū to Nihon dentō bunka no keisei 東アジアの海域 交流と日本傳統文化の形成“, and focused on late Tang, Wudai, and Song stone inscriptions. Weiterlesen

Veröffentlicht am von

Journal of Marine and Island Cultures (JMIC)

Kurzmitteilung

Journal of Marine and Island Cultures (JMIC)

Editor-in-Chief: Seok-Joon HONG (Mokpo National University, Korea), Gloria PUNGETTI (University of Cambridge, UK)
Associate Editors-in-Chief: Sun-Kee HONG (MIC, Mokpo National University, Korea), Takakazu YUMOTO (Research Institute for Humanity and Nature, Japan), Singgih Tri SULISTIYONO (Indonesia), Jala MAKHZOUMI (American University of Beirut, Lebanon), Oliver RACKHAM (University of Cambridge, UK), Angela SCHOTTENHAMMER (University of Salzburg, Austria) Weiterlesen

Veröffentlicht am von

Tomb Inscriptions 墓誌銘

Cover of the tomb inscription of the Wudai military governor (jiedushi 節度使) Wang Chuzhi 王處直 (863-923).

Cover of the tomb inscription of the Wudai military governor (jiedushi 節度使) Wang Chuzhi 王處直 (863-923).

An Introduction

There are many explanations for the emergence and the causes of writing tomb inscriptions (muzhiming).
One comes from the Ming period scholar Xu Shiceng 徐師曾
(Jinshi 1553; c. 1530-1594). He explains muzhiming as follows (German translation):

Zhi 誌 bedeutet ’schriftlich aufzeichnen‘ (ji 記); ming 銘 bedeutet ‚bekanntmachen‘. Wenn die Leute im Altertum Tugendhaftigkeit und Verdienste (eines Menschen) nachfolgenden Generationen bekanntgeben wollten, gossen dessen Nachkommen metallene Gefäße (zhuqi 鑄器), um dies bis in alle Ewigkeit weiterzuüberliefern, ähnlich, wie es bei der Opfergefäßinschrift (dingming 鼎銘) des Herrn Zhu Shu 朱叔 mit dem Beinamen Mu 穆 der Fall ist, die in den Gesammelten Werken des Herrn Cai Zhonglang 蔡中郎 mit dem Beinamen Yong 邕 (i.e. Cai Yong 蔡邕) abgedruckt ist. In der Han-Zeit begann Du Zixia 杜子夏 (i.e. spätere Westliche Han-Zeit) damit, einen Text einzumeißeln (le wen 勒文) und ihn neben dem Grab zu vergraben (mai muce 埋墓側). Daraufhin gab es Grabinschriften (muzhi 墓誌), spätere Generationen folgten (dieser Tradition).“

Tomb inscription of the Wudai military governor (jiedushi 節度使) Wang Chuzhi 王處直 (863-923); the original is kept by the Hebeisheng wenwu yanjiusuo 河北省文物研究所, Shijiazhuang 石家莊.

Tomb inscription of the Wudai military governor (jiedushi 節度使) Wang Chuzhi 王處直 (863-923); the original is kept by the Hebeisheng wenwu yanjiusuo 河北省文物研究所, Shijiazhuang 石家莊.

Publications

  • „A Buried Past: Tomb Inscriptions (muzhiming) as a Form of Private Historiography – an Example from the Early Tenth Century”, JESHO (2009), special issue from an AAS panel 2007
  • „Wang Chuzhi muzhiming zaikao – guanyu Wudai jiedushi jieji li de yixie daode ji yishi xingtai qushi 王處直墓誌銘的再考察——關於五代節度使階级裡的一些道德及意識形態趨势”, Zhonghua wenshi luncong 中華文史論叢 4 (2006), pp. 158–177.
  • „Bohimei kenkyū ni okeru sekkoku no jūyōsei 墓誌銘研究における石刻の重要性”, in Hiseki wa kataru 碑石は語る. (Tōkyō: Bensei shuppansha, 2006), pp. 82–93. アジア遊学Intriguing Asia, no 91.

Weiterlesen

Economy, Science & Technology

Copperplate for the fabrication of Huizi papernotes

Copperplate for the fabrication of Huizi papernotes

An Introduction

„(隆興) 二 (1164) 年七月二十五日臣僚言熙寧初創立市舶一司所以來遠人 通物貨也舊法抽解既有定數又寬期納稅使之待價此招致之方也邇來州郡官吏趣辦抽解之外又多名色兼迫其輸納貨滯則減價求售所得無幾恐商旅自此不行欲望戒敕州郡推明神宗皇帝立法之意使商賈懋遷以助國用從之繼而戶部欲行廣南福建兩浙路轉運司並市舶司鈐束所屬州縣場務遵守見行條法施行…“

(Song huiyao jigao 宋會要輯稿 (Draft of documents pertaining to matters of state in the Song dynasty) by Xu Song 徐松 (1781–1848) et al. (comp.). Taibei: Shijie shuju 1964. Zhiguan 44/27a).

„This emperor [of Cathay] may dispend as much as he will without estimation; for he not dispendeth ne maketh no money but of leather imprinted or of paper. And of that money is some of greater price and some of less price, after the diversity of his statutes. And when that money hath run long that it beginneth to waste, then men bear it to the emperor’s treasury and then they take new money for the old. And that money goeth throughout all the country and throughout all his provinces, for there and beyond them they make no money neither of gold nor of silver; and therefore he may dispend enough, and outrageously. And of gold and silver that men bear in his country he maketh cylours, pillars and pavements in his palace, and other diverse things what him liketh.“

(The Travels of Sir John Mandeville by Sir John Mandeville (1300-1399?), chapt. XXV)

Northern Song bronze coins

Northern Song bronze coins

Publications

  • “Chūgoku keizaishi no kenkyū ni okeru kahei to kahei seisaku: futatsu no jiri to sore ni kansuru kenkai 中国経済史の研究における貨幣と貨幣政策: 二つの事例とそれに関する見解” (Money and monetary policy in the study of Chinese economic history: Two examples and some related observations), in Ihara Hiroshi (ed.), 『宋銭の世界』[The World of Song Money] (Tōkyō: Bensei shuppansha, 2009), 219-250.
  • „Die finanzpolitische Bezugnahme des songzeitlichen Staates (960 – ca. 1100) auf den Reichtum seiner Gesellschaft – unter besonderer Berücksichtigung der Reformperiode unter Wang Anshi“ (The Finance Political Reference of the Song Government to the Wealth of its Society, under Particular Consideration of the Reform Period under Wang Anshi), Oriens Extremus 44 (2003/04), S. 179–210.
  • „Hainans politische und ökonomische Anbindung an das Festland während der Song–Dynastie“ (Hainan’s Political and Economic Relation with the Chinese Mainland during the Song Dynasty), Roderich Ptak, Claudine Salmon (Hrsg.), De la Chine à l’Asie du Sud-Est / Von China nach Südostasien (Konferenzband) (Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 2001), 35-81.

Weiterlesen